Academic activities

Amb les mans en el…foc

No hi ha societat, antiga o moderna, que no tinga festes. Aquestes celebracions compleixen unes funcions i tenen uns significats simbòlics que es materialitzen en  imatges,  música, cants, balls i danses,  indumentària cerimonial,  colors... Les festes són períodes extraordinaris i ens ajuden a marcar el temps en el calendari. I el culte al foc ofereix a les nostres terres una gran varietat de formes d’exhibir-se i festejar-lo.

Valencian

Con las manos en el...fuego

No existe sociedad, antigua o moderna, que no tenga fiestas. Estas celebraciones, cumplen unas funciones y tienen unos significados simbólicos que se materializan en  imágenes,  música, cantos, bailes y danzas,  indumentaria ceremonial,  colores... Las fiestas son períodos extraordinarios y nos ayudan a marcar el tiempo en el calendario. Y el culto al fuego ofrece en nuestras tierras una gran variedad de formas de exhibirse y festejarlo.

Spanish

Con las manos en el...fuego

No existe sociedad, antigua o moderna, que no tenga fiestas. Estas celebraciones, cumplen unas funciones y tienen unos significados simbólicos que se materializan en  imágenes,  música, cantos, bailes y danzas,  indumentaria ceremonial,  colores... Las fiestas son períodos extraordinarios y nos ayudan a marcar el tiempo en el calendario. Y el culto al fuego ofrece en nuestras tierras una gran variedad de formas de exhibirse y festejarlo.

English

La nostra casa de paper

La València de principi del segle xx va experimentar una evolució cap al moviment conegut amb el nom de Modernisme. La vida social de la ciutat va canviar i la llar valenciana, amb els seus usos i costums, es va convertir en un reflex d’aquesta evolució. Coneix al nostre taller una típica casa valenciana i diverteix-te construint-la amb les teues pròpies mans.

Dates: 8, 15 i 22 maig.

Valencian

Nuestra casa de papel

La Valencia de principios del siglo XX experimentó una evolución hacia el movimiento conocido como Modernismo. La vida social de la ciudad cambió y el hogar valenciano, con sus usos y costumbres, se convirtió en un reflejo de esa evolución. Conoce en nuestro taller una típica casa valenciana y diviértete construyéndola con tus propias manos.

Fechas: 8, 15 y 22 de mayo.

English

Nuestra casa de papel

La Valencia de principios del siglo XX experimentó una evolución hacia el movimiento conocido como Modernismo. La vida social de la ciudad cambió y el hogar valenciano, con sus usos y costumbres, se convirtió en un reflejo de esa evolución. Conoce en nuestro taller una típica casa valenciana y diviértete construyéndola con tus propias manos.

Fechas: 8, 15 y 22 mayo.

Spanish

Museu municipal de ceràmica de Paterna

The Museo de Cerámica of Paterna, located in the Plaza del Pueblo, in a building dating from 1881, was formerly the Town Hall. As an institution, it was inaugurated in 1980 with the mission of protecting, conserving, studying and disseminating the Historical Heritage of the municipality.

All the pieces it houses have been retrieved from excavations carried out in the municipality of Paterna. Most of these materials belong to the medieval period, as Paterna was a great centre for the production of ceramics, although it also has materials from other historical periods.

English

La meua empremta ecològica

L’horta i el secà són dos àmbits en els quals els valencians s’han instal·lat des de fa molt de temps. La necessitat de traure’n la major riquesa possible durant molt de temps, fa necessari pensar en la conservació i el manteniment de les condicions naturals d’ambdós. Per això fa falta conservar i reciclar tot el possible perquè el territori no s’esgote. Al taller reflexionarem sobre l’empremta ecològica i ens plantejarem si els nostres hàbits diaris tenen repercussió en l’espai en què vivim.

Dates: 29 de maig i 5 i 12 de juny.

Valencian

Pages

Subscribe to RSS - Academic activities