Exposicions

Dryland and Mountain: The Invisibilities

 
There it is, but it is not visible 
 
What is not visible is as important as what is seen, sometimes, even more. The Valencian people have not only been inhabitants of the barraques in the irrigated farmlands, as the cliché would have you belie­ve. The biggest part of our territory is dryland and mountains. This has gen­erated a specific culture, adapted to an enviroment which is not easy at all.
 
Anglès

Secano y Montaña: Las Invisibilidades

 
Está pero no se ve 
 
Aquello que no se ve es tan impor­tante como lo que se ve. A veces más. Los valencianos y las valencia­nas no hemos sido solamente habi­tantes de las barracas de la huerta, como muestra el tópico. La mayor parte de nuestro territorio es tierra de secanos y de montañas, que ha generado una cultura específica adaptada a un entorno nada fácil.
 
Espanyol

Huerta & Marjal: Los Imaginarios

 
Ser o no ser
 
Según el sociólogo John Thompson, el imaginario es la dimensión creativa y simbólica del mundo social, mediante el cual las personas crean sus maneras de convivir y de representar la vida social. Es decir, la imagen que un grupo humano tiene y proyecta de sí mismo. La puntualidad alemana y la elegancia italiana forman parte del imaginario colectivo sobre estas culturas.
 
Espanyol

Horta & Marjal: Els Imaginaris

 
Ser o no ser
 
Segons el sociòleg John Thompson, l'imaginari és la dimensió creativa i simbòlica del món social, mitjançant el qual les persones creen les seues maneres de conviure i de representar la vida social. És a dir, la imatge que un grup humà té i projecta de si mateix. La puntualitat alemanya i l'elegància italiana formen part de l'imaginari col·lectiu sobre aquestes cultures.
 
Valencian

Pàgines

Subscriure a RSS - Exposicions